简介:好的投篮机会,你应该知道嗅它们,然后收拾他们。高超的课程出色地通过拖动给伯德 Tranbaree 教授。但这并不总是作出努力提升游戏,有特权的人拉。Les bons coups, il faut savoir les flairer puis les emballer. Un magistral cours de drague donne avec brio par le professeur Burd Tranbaree. Mais ce n’est pas toujours celuiqui fait l’effort de lever le gibier qui a le privilege de le tirer.
简介:如果你是希腊色情女神蒂娜斯帕蒂的粉丝,这是一部好电影。这部电影致力于她与男人和女人的性接触(不是真实的,而是…)。事实上,蒂娜在这部电影里满溢着,她那甜美的身体和她“异常”的才能(说得好听点)让人大吃一惊!当然,如果你想看这类电影,演戏不是你关心的问题之一,所以人们不能判断这部电影是否适合表演。就电影中的其他女性而言,与大多数类型的女性不同,在这部电影中,女性不好看,但也不坏。同样,这部电影只推荐给该类型的铁杆粉丝,以及那些想体验经典希腊色情行业的人。This is good movie if you're a fan of the Greek porn goddess, TinaSpathi. The movie is dedicated to her sexual encounters with men andwomen (not the real ones but...). Indeed, Tina overflows throughoutthis movie, with her luscious body and her "abnormal" talents (to putit kindly) storming! Certainly if you're after this kind of movies,acting is not one of your concerns, so one can not judge this movie foracting or anything like that. As far as other females on the movie andunlike the majority of that genre, in this movie women are not goodlooking but not that bad either. Again, this movie is only recommendedto the hardcore fans of the genre and to those that would like a tasteof the classic Greek porn industry.
简介:“If porn were high school, they’d be the goth table.”Director Christina Voros and producer James Franco pull back the curtain on the fetish empire of Kink, the Internet’s largest producer of BDSM content. In a particularly obscure corner of an industry that operates largely out of public view, Kink’s directors and models strive for authenticity. In an enterprise often known for exploitative practices, Kink upholds an ironclad set of values to foster an environment that is safe, sane, and consensual. They aim to demystify the BDSM lifestyle, and to serve as an example and an educational resource for the BDSM community.In kink, we discover not only a fascinating and often misunderstood subculture, but also, in a career far from the mainstream, a group of intelligent, charismatic, and driven people who really, truly love what they do.
简介:Shattering all of the carnal commandments, a self-ordained messenger of the Lord, Reverend Jerry, leads an insidious double-life. Passionately imploring his followers to donate freely to hi cause, the good Reverend misdirects the funds towards his hedonistic pursuit of sexual depravity at Madame Blanche's- a whore house where he preaches to the painted ladies with his "true sword of the Lord." Meanwhile, the Reverend's family is forced to seek warmth and affection elsewhere. Where his wife easily finds sexual solace with her psychiatrist, and his older daughter attends a poolside orgy, his younger daughter disguises herself to go to work at a notorious house of ill-repute-- Madame Blanche's. Inevitably, Reverend Jerry is entranced with the new girl and demands her services. When she refuses, he has her kidnapped, setting in motion the soul-searching climax that makes LUST INFERNO one of the most unforgettable films you will ever see.
简介:A sheik's concubine, who has displeased him and has been ordered by him to be executed, strikes a deal with him: her execution will be postponed as long as she will relate one erotic tale to him each night.
简介: 一个有2路镜子的出游小屋, 被解放的一对与不同的伙伴分享数小时的野生狂喜。由于他们必须前往美国, 他们给了每一个盟友一个钥匙。A getaway lodge with 2 way mirrors where a liberated pair shares hours of wild ecstasy with different partners. Since they have to trip to the US, they give a key to every of their allies.
简介:和世界上大多数夫妻一样,玛尔塔(安娜·金斯卡娅 Anna Jimskaia 饰)和丈夫达里奥(马克思·帕罗蒂 Max Parodi 饰)过着简单而平静的生活,可是,从某些角度看来,平静等同于乏味,而这乏味让玛尔塔的心中时常燃烧着欲望的火焰。随着火焰越烧越烈,玛尔塔的痛苦也随之增加。渐渐的,玛尔塔的精神世界开始失控,她与每一个看得上眼的男人们共享着鱼水之欢,在梦境里,在幻想中,而每当此时,达里奥总会身着风衣手持枪械打破玛尔塔的幻想。随着时间的推移,玛尔塔逐渐的迷失在了现实和幻想的交界线上,她终于背叛了自己的丈夫,有了一个年轻的情人。几经思量,玛尔塔决定和情人私奔,可是在丈夫熟悉的身影前,她又陷入了犹豫之中。